Šie klausimai ir atsakymai apie persikėlimą į Kanadą iš JAV yra dalis Kodėl pajudėjaupasikartojanti serija apie amerikiečius, statančius gyvenimą užsienyje.
Iš romantiškai nusivylęs indie knygyno rūsyje Toronte Claire Foster pasakoja, kad „Zoom“ skambučio metu ji jau seniai jautė norą gyventi už JAV ribų. Šis jausmas pirmą kartą vedė Ohajo gimtąjį į Paryžių, kur ji dėstė vietinėje vidurinėje mokykloje, o paskui – į Torontą 2018 m., Kad tęstų savo magistro laipsnį anglų kalba (tinkamai sutelkdama dėmesį į diasporą ir tarptautines studijas). „Man buvo labai įdomu gyventi taip, kad jis būtų šviesiai iš išorės, toli nuo namų“, – pasakoja ji Condé Nast Traveler. „Aš jaučiu, kad didelė mano gyvenimo politikos dalis yra padaryti nepatogų dalyką, kai likti tokioje vietoje, iš kurios esate ne.“
Gyvenimo užsienyje kūrimas su žmonėmis, kurie yra iš kitokios vietos už jus, „suteikia tekstūrą kiekvienai pradinei patirčiai“, – sako Fosteris, kuris yra prancūzų literatūros vertėjas ir generalinis direktorius „Type Books“ flagmanų parduotuvėje. Žinoma, „Imigracija visada bus sunki“, – priduria ji. Jis yra sukurtas, ypač kai kalbama apie biurokratinius vizų ir mokesčių reikalus. Bet Fosteriui, laikantis diskomforto, sukuriant „Gyvenimo, esančio iš Amerikos“, lėmė visavertę karjerą, gerus draugus ir daugybę istorijų – tai gali būti perskaityta, išversta ar patiriama pati.
Kur jūs persikėlėte ir kodėl ši vieta?
„Aš persikėliau čia 2018 m., Kad pradėčiau magistro laipsnį anglų kalba Toronto universitete. Baigęs studijas, aš kreipiausi į knygyną čia, knygyne, ir pradėjau dirbti čia 2019 m., Tada 2020 m. Taip pat tapau jų renginių vadovu. Akivaizdu, kad buvo juokingas laikas pradėti renginius, nes po dviejų mėnesių viskas uždaryta. Bet aš ir toliau dirbau čia, tada maždaug prieš dvejus metus, taip pat ėmiausi generalinio direktoriaus vaidmens. Taigi dabar aš esu pavyzdinės parduotuvės vadovas ir renginių asmuo; Toronte yra trijų tipų knygų vietos. “
Kas paskatino jus išsikelti iš JAV?
„Aš jau gyvenau ne JAV – Paryžiuje – kai nusprendžiau persikelti į Torontą. Štai kur persikėliau po Undergrado, kurį padariau Skidmore koledže Niujorke. Aš esu kilęs iš Sinsinačio, Ohajo, bet persikėliau į Paryžius mokyti anglų kalbos, kuri iš esmės apėmė kalbėjimą su skirtingais aukštųjų mokyklų studentais apie Amerikos kultūrą ir politiką. Nuolatinis susidomėjimas pragyvenimu užsienyje, kuris mane paskatino Toronte, nes norėjau rašyti anglų kalba ir mokytis magistrantūros mokyklą anglų kalba.
Aš taip pat norėjau ir toliau gyventi iš JAV, nes buvau išties susidomėjęs, kad gyvenu kaip „Gyventi“ – šviesiai išorėje, toli nuo namų. Žinoma, atstumas tarp Amerikos ir Kanados yra daug mažesnis nei atstumas tarp Amerikos ir Prancūzijos. Bet taip, dar viena priežastis yra ta, kad „Grad School“ Kanadoje kainuoja daug mažiau, netgi atsižvelgdami į didesnį tarptautinį mokinių mokestį. Tai taip pat buvo tik vienerių metų programa, todėl tai buvo svarbu. Ir tada tuo metu Trumpas pirmą kartą ėjo pareigas. Aš nežinojau, kad jis vėl eis pareigas, bet nenorėjau gyventi šalyje “.
Ar judėjote vienas ar su partneriu, šeima ar draugais?
„Aš persikėliau čia su partneriu. Mes jau nebe kartu, bet gyvenome tame pačiame bute ir abu atvykome čia į tą pačią grad mokyklą, todėl naršėme tuos pačius dalykus. Savo butą radome, kai apsistojome „AirBnb“ mieste, ir mes buvome visiškai nusiteikę dėl proceso, nes Toronto būsto rinka yra beveik mitinė blogoje reputacijoje, kurią ji turėjo, ir prižiūri, kad butai yra trūksta ir mažai butų ir yra mažai butų ir yra mažai butų ir mažai butų ir butų, kurių butai yra menki ir yra menki ir yra mažai butų ir yra mažai butų ir butų, kurių butai yra menki ir yra menki ir yra mažai butų ir yra mažai butų ir butų, kurių butai yra menki ir yra menki ir yra mažai butų ir yra trūksta butų ir mažai butų, kurių butai yra menki ir yra menki ir yra mažai butų ir yra mažai butų ir trunka butus ir butų brangus. Tai gali būti baisu, ypač jei nieko nepažįstate mieste, ir mes buvome vieninteliai žmonės, kuriuos kiti pažinojo Toronte. Mes užėmėme vieną iš pirmųjų vietų, kurias matėme, o tai buvo gana paprastas butas pastate, ir ten gyvenome ketverius metus. “
Pateikite aukščiausio lygio judėjimo proceso paaiškinimą.
„Laimei, čia buvo labai lengva atvykti, nes tai buvo per universitetą. Kai gaunate studento leidimą, turite universitetą ir padedate jums. Aš taip pat turėjau motiną, kad man padėtų, kad, jūs žinote, palengvino tai šiek tiek. Iš ten gavau leidimą dirbti, o paskui pratęsti darbo leidimą. Aš dabar – manau – kelias savaites nuo nuolatinės rezidentūros kortelės gavimo paštu. Taigi, pirštai sukryžiavo “.
Koks buvo didžiausias iššūkis perkelti ar naršyti po savo naują gyvenimą?
„Visi stresą keliantys dalykai yra susiję su biurokratija – taigi imigracija ir mokesčiai. Imigracija visada bus sunki. Viskas apie persikėlimą į vietą, iš kur tu ne, net jei tai tik į kitą būseną ar net jei tai yra šalis, kuri dažniausiai yra angofonas, pavyzdžiui, Kanada, viskas yra sunku. Jūs esate skirtas viešnagei ten, kur esate, ir apsistokite savo juostoje, savo šalyje. Jei judėjimas yra kažkas, ką esate motyvuotas – dėl priežasčių, susijusių su politika, nei intelektualiniu susidomėjimu, ar meile, ar bet ką, ko siekiate – verta likti imigracijos sunkumams. Manau, kad didelė mano gyvenimo politikos dalis tik ir toliau daro nepatogų dalyką, kai liko tokioje vietoje, iš kurios esate ne. Ir aš manau, kad tai padaryti tikrai verta. “